水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头明月几时有的全文


水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头明月几时有的全文

文章插图

水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头明月几时有的全文

文章插图
1、《水调歌头·明月几时有》全文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由 。明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙,今夕是何年 。我欲乘风归去 , 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒 。起舞弄清影,何似在人间 。转朱阁,低绮户,照无眠 。不应有恨 , 何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全 。但愿人长久,千里共婵娟 。
【水调歌头明月几时有翻译全文翻译 水调歌头明月几时有的全文】2、《水调歌头·明月几时有》译文:丙辰年(公元1076年)的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙 。明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天 。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年 。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,我经受不住寒冷 。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子 , 月宫哪里比得上在人间 。月儿移动 , 转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的人 。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全 。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮 。

    推荐阅读