渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录文言文翻译及原文


渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录文言文翻译及原文

文章插图

渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录文言文翻译及原文

文章插图
【渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录文言文翻译及原文】1、译文
范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚 。他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他资金的进出,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱 。聚集的族人将近有一百口 。范仲淹死了之后四十年 , 子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止 。
2、原文
范文正公轻财好施 , 尤厚于族人 。既贵,于姑苏近郊买良田数千亩 。为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳 。人日食米一升,岁衣缣一匹 。嫁娶丧葬 , 皆有赡给 。聚族人仅百口 。公殁逾四十年,子孙贤令 , 至今奉公之法 。不敢废弛 。

    推荐阅读