尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译


尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译

文章插图
尔先学不瞬而后可言射矣翻译:你先学会看东西不眨眼睛 , 然后才可以学射箭 。该句出自《列子·汤问》中的一则寓言故事《纪昌学射》,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手 。这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习 , 有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想 。
尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译

文章插图
《纪昌学射》原文甘蝇 , 古之善射者 , 彀弓而兽伏鸟下 。弟子名飞卫,学射于甘蝇 , 而巧过其师 。纪昌者,又学射于飞卫 。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣 。”
纪昌归,偃卧其妻之机下 , 以目承牵挺 。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也,以告飞卫 。飞卫曰:“未也,必学视而后可 。视小如大,视微如著,而后告我 。”
昌以牦悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉 。以睹余物 , 皆丘山也 。乃以燕角之?。?朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝 。以告飞卫 。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者一人而已,乃谋杀飞卫 。相遇于野 , 二人交射;中路矢锋相触,而坠于地,而尘不扬 。飞卫之矢先穷 。纪昌遗一矢,既发,飞卫以棘刺之端扞之,而无差焉 。于是二子泣而投弓,相拜于涂 , 请为父子 。尅臂以誓,不得告术于人 。
《纪昌学射》注释【尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译】1、甘蝇:古代传说中善于射箭的人 。
2、善:擅长,善于 。
3、彀弓:张弓,拉开弓 。彀:满 。
4、伏:倒下,倒伏 。
5、飞卫:古代传说中的善于射箭的人 。
6、而巧(过)其师 。而:但是 。过:超过。巧:本领 。句译:而且技艺超过了他的师傅 。
7、纪昌:古代传说中的善于射箭的人 。
8、学射于飞卫:于:向 。
9、不瞬:不眨眼;瞬:眨眼 。
10、而后可言射也 。而:表承接 。后:然后 。言:谈及 。
11、偃卧:仰卧 。
12、机:这里专指织布机 。
13、以目承牵挺:以:用 。承:这里是由下向上注视的意思 。牵挺,织布机的踏板 。因其上下动作,故可练目不瞬 。
14、虽锥末倒眦:虽:即使。锥末:锥尖 。倒:尖向下落下 。眦(zì):眼角 。靠近鼻子的为内眦,两翼的为外眦 。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶 。
15、以告飞卫:把这件事告诉飞卫 。
16、未也:还不行啊 。
尔先学不瞬而后可言射矣翻译 尔先学不瞬而后可言射矣的翻译

文章插图
《纪昌学射》赏析学习一定要下功夫,扎扎实实地打好基础 。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味 。表现了纪昌虚心听取师傅的教诲 , 勇于吃苦 , 善于学习的精神,努力学习 。
当老师的,一定要教学有方,善于指导,因材施教,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,刻苦用功,才能获得真正的本领!
本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力 , 踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点 。
文中飞卫要纪昌掌握的要领是先学不瞬,视小如大,视微如著 。说明在学习过程中,名师的教导和学生的虚心好学也是非常重要的,这样可以让学生少走弯路,达到事半功倍的作用 。

推荐阅读