文章插图
文章插图
1、原文:昨日入城市,归来泪满巾 。遍身罗绮者,不是养蚕人 。
2、译文:昨天我进城去卖丝 , 回来时泪水湿透了手巾 。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人 。
【蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析】3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满 。
推荐阅读
- 合同纠纷的解决方法是什么
- 湖南现代物流职业技术学院简介 湖南现代物流职业技术学院简介
- 别担心 这些“职业病”可以自治
- 租房合同怎么写才有效 租房合同怎么写才能生效
- 股东散伙如何分割公司债务
- 自寻烦恼是什么意思 自寻烦恼解释
- 螽斯原文翻译及赏析 关于螽斯原文翻译及赏析
- 离婚后夫妻债务怎样分割
- 什么样的图片算侵权 2022如何判断图片有侵权