中军置酒饮归客是什么意思 中军置酒饮归客的原文及翻译


中军置酒饮归客是什么意思 中军置酒饮归客的原文及翻译

文章插图

中军置酒饮归客是什么意思 中军置酒饮归客的原文及翻译

文章插图
1、中军置酒饮归客翻译:
主帅帐中摆酒为归客饯行 。
2、原文:《白雪歌送武判官归京》
【作者】岑参 【朝代】唐
北风卷地白草折 , 胡天八月即飞雪 。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻 。
轮台东门送君去,去时雪满天山路 。
山回路转不见君,雪上空留马行处 。
3、翻译:
【中军置酒饮归客是什么意思 中军置酒饮归客的原文及翻译】北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪 。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开 。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄 。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着 。沙漠结冰百丈纵横有裂纹 , 万里长空凝聚着惨淡愁云 。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴 。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引 。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路 。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹 。

    推荐阅读