中西文化交流论文 如何进行中西跨文化交际,跨文化交际学到了什么

如何消除中西方文化差异从而实现更好的跨文化交际
世界的丰富在于多元 , 多元来自文化差异 。跨文化交际并不需要消除文化差异 , 而是需要增加了解 , 多了解西方文化的背景和变迁 , 多介绍自己文化的起源和变迁 , 帮助别人了解自己的东方文化 , 这样才能使交际更容易 , 更有效 。

中西文化交流论文 如何进行中西跨文化交际,跨文化交际学到了什么

文章插图
课堂上究竟如何实现跨文化交际教学
随着中国成功申办2008年奥运会和加入世界贸易组织英语尤其是口语在当今社会中扮演着越来越重要的角色 。如何更好地进行跨文化交际 , 成为当前要解决的首要问题 。作为一名英语教师 , 我感到责任重大 。在英语教学中 , 教师不仅要教学生语法 , 还要注意文化差异的教学 。本文论述了文化因素在英语教学中的重要性 , 中国与其他英语国家的文化差异 , 以及如何在中学英语教学中进行跨文化交际教学 。“跨文化交际”的英文名是“cross-culturalcommunication” 。它指的是本族语者和非本族语者之间的交流 , 也指不同语言和文化背景的人之间的交流 。由于不同的民族生活在不同的生态、物质、社会和宗教环境中 , 他们各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素 。不同的文化背景导致人们说不同的话或有不同的习惯 。在交际中 , 人们总是喜欢用自己的说话方式来解释对方的话 , 这可能会对对方的话做出不准确的推断 , 从而产生冲突和矛盾 。因此 , 作为一名英语教师 , 在教学中 , 我们不仅要教学生语法 , 还要注意文化差异的教学 。首先 , 注意文化差异教学的重要性 。近年来 , 随着改革开放步伐的加快 , 对外交往日益频繁 , 国与国之间的交流也越来越广泛 。尤其是随着社会信息化程度的提高 , 互联网的开放让更多的人足不出户就能参与到跨文化交流中来 。随着时代的变化和要求 , 许多语言教师对它表现出极大的兴趣 。研究跨文化交际中的这些问题对我们的英语教学具有重要的现实意义 。因为英语教学不仅仅是传授语言知识 , 更重要的是培养学生的交际能力和运用英语进行跨文化交际的能力 。仅仅学习一门外语的发音和语法规则 , 掌握一定的词汇量 , 并不意味着学完这门外语就能流畅地交流 。在跨文化交际中 , 如果交际双方不能进入相同的文化背景 , 很容易产生混淆或误解 , 从而导致交际失败 。因此 , 广大英语教师应该将跨文化教育纳入英语教学的重要组成部分 。二 。中国与英语国家在交际文化上的差异 。根据新的英语教学要求 , 现行的初中英语教材在教材和内容上进行了调整 。本文中的对话着重于语言的交际功能 , 如问候、自我介绍、打电话、赞美和感谢等 。这些对话充分反映了中国和英语国家之间的文化差异 。(一) 。中西方习惯称呼不一样 。在英语中 , 男士常被称为先生 , 女士被称为小姐(未婚)或夫人(已婚) 。如果不知道对方是否结婚 , 可以用Ms , 这是英国女权运动的产物 。需要注意的是 , Miss可以单独用于称呼女性 , Mr或Ms通常与自己的名字或姓氏连用 , 不能单独与名连用;Mrs只能与夫姓或自己姓贾府姓连用 。SirMadam和Madam一般单独使用 , 既不与姓连用 , 也不与名连用 。在中国 , 人们习惯称李同志、王经理和林老师 。在英国和美国 , 除了一些特定的职称 , 如法官、博士、博士、教授等 。一般来说 , 直呼他们的名字是亲切而自然的 。(2)介绍学习介绍自己和他人 , 可分为正式场合和非正式场合 。当介绍一位来访的客人或会场上的重要人物时 , 主持人说:我很高兴向诸位介绍北京大学校长王教授 。既庄重又恰当 。在非正式场合 , 介绍的方式要随意得多 。bri的朋友
介绍两个人认识时 , 一般要注意以下顺序:男前女;未老先年轻;先低后高;先客后主;先小姐后老婆;先近后远 , 等等 。不管是在中国还是在说英语的国家 , 朋友们在街上相遇时都习惯于互相问候 。在这方面 , 两者也有区别 。在英语国家 , 人们只会用一些简单的问候语来问候对方 , 比如:“你好!”“你好!”“你好!”等等 。在中国 , 如果学生不了解这些文化差异 , 他们会用中国人的习惯跟外国人打招呼 , 比如“你吃饭了吗?”你吃过了吗?“你要去哪里?”你要去哪里?“你要去工作吗?”你要去工作吗?等一下 。对于所有这些问题 , 外国人都会感到困惑 。他们会认为你在邀请他们吃饭 , 或者你遇到了麻烦 , 需要他们的帮助 。我曾经读过一篇关于一位年轻的英国女士来到中国工作的文章 。起初 , 她不了解中国的语言、文化和习俗 。一天 , 她去了银行 。她一进门 , 一个银
如何避免中西方文化差异 , 促进跨文化交流
避免是避免不了的 , 中西方的文化差异不是某个人或某个团体能把两者拉近或让某一方降服与另一方的 。跨文化交流 , 其实文化的差异不是重点 , 做人才是重点 。要有谦虚的心 , 在弘扬自己优秀文化的同时更要虚心学习他人的长处 , 不要怕人家说自己的短处 , 如果不承认自己的过失永远都无法进步 , 只能是落后 , 让人家更加的轻看我们 。勇于承认面对 , 才会让人家尊重 。中国人犯的一个很严重的毛病就是 , 永远不承认自己的过失 。改革开放了 , 中国人的心还是闭关锁国 , 夜郎自大的 。
【中西文化交流论文 如何进行中西跨文化交际,跨文化交际学到了什么】
中西文化交流论文 如何进行中西跨文化交际,跨文化交际学到了什么

文章插图
如何在跨文化交际中避免中西文化冲突1.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种 , 在这里我们不可能一一叙述 , 只能列出比较常见的几种 。1.1隐私方面的冲突中国人的隐私观念比较薄弱 , 认为个人要归属于集体 , 在一起讲究团结友爱 , 互相关心 , 故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣 , 对方也愿意坦诚相告 。而西方人则非常注重个人隐私 , 讲究个人空间 , 不愿意向别人过多提及自己的事情 , 更不愿意让别人干预 。因此在隐私上中西双方经常发生冲突 , 例如:中国人第一次见面往往会询问对方的年龄 , 婚姻状况 , 儿女 , 职业 , 甚至收入 , 在中国人的眼里这是一种礼貌 , 但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私 。1.2时间观方面的冲突西方人的时间观和金钱观是联系在一起的 , 时间就是金钱的观念根深蒂固 , 所以它们非常珍惜时间 , 在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划 , 并养成了按时赴约的好习惯 。在西方 , 要拜访某人 , 必须事先通知或约定 , 并说明拜访的目的、时间和地点 , 经商定后方可进行 。而中国人则属于多向时间习惯的国家 , 在时间的使用上具有很大的随意性 , 一般不会像西方人那样严格的按照计划进行 , 西方人对此往往感到不适应 。
如何提高中西跨文化思维在当下的中学英语教学中 , 应试教育的影响依然“深远” , 师生大多重视教材中的词汇、短语、句型等知识的掌握 , 侧重阅读、写作等答题技能的培养 。这些直接导致学生在用英语交流沟通时 , 只理解言语的表层含义 , 难以真正感受英语字里行间展现的丰富多彩的文化魅力 , 更无从谈起培养英语思维方式了 。因此 , 作为高中英语教师 , 我们要充分利用课堂这一主阵地 , 立足英语课堂 , 在教学中注重中外文化的融合 , 拓展学生的文化视野 , 发展学生的跨文化交际意识和能力 。一、结合教材 , 培养学生跨文化交际意识 现行的高中英语教材都是经过专家反复推敲、仔细审核的阅读文本 , 它能比较典型地反映英语国家真实的生活场景和文化背景 , 因此教师应结合教材 , 最大限度地对学生进行英语文化知识的渗透 , 这是培养学生跨文化交际意识和能力最简单直接也是最行之有效的方法 。在教学过程中 , 教师应该将学生跨文化交际能力的培养作为一项重要的任务 , 深入挖掘教材中跨文化的现象 , 多点切入 , 整体归纳 , 在传授语言知识的同时适时适度地引导学生接触英语文化 , 在大大缓解学生跨文化交际心理压力的同时 , 也可提高他们对文化差异的敏感度 , 促进学生形成英语思维方式 。例如 , 《牛津高中英语》模块八“Theuniversal Language”单元中设计了这样的问题:Have you ever watched an opera? What do you know about Chinese opera?题目不仅仅停留在文化表层信息的理解 , 它需要学生用英语的思维方式和表达方式来谈谈对中国传统戏曲的认识和理解 。对于传统戏曲 , 学生都略知一二 , 但要用英语来表述时 , 就容易感到不适应了 。这时我们教师就要善于激发学生的英语思维 , 帮助他们进行文化转换 , 用英语简洁流畅地表达自己的思想 , 完成跨文化的交际 。二、对比差异 , 渗透英语文化背景知识 语言和文化总是相伴相生的 , 语言是文化的载体 , 文化是语言的内容 。在汉语为母语的环境里 , 我们要想准确流利地使用英语进行表达 , 仅仅积累了一定的词汇、短语、句型 , 掌握了常见的语法等知识是远远不够的 。在日常生活中 , 中西方人际交往的文化差异俯拾皆是 。在中国 , 邀请别人赴约 , 时间地点往往由主人确定;而在欧美国家 , 邀请别加宴会、活动 , 被认为是占用别人的时间 , 因此时间甚至地点需要在双方协商的基础上确定 。在中国 , 当着送礼人的面打开礼物被视为不礼貌的做法;而在欧美国家 , 当着送礼人的面打开礼物却被视为对对方的尊重 。此外 , 谦虚是中国人的传统美德 , 在我们母语交际环境里 , 当别人赞美自己的衣服、长相等时 , 我们往往用“没有、哪里”等语言来谦虚地否定自己;而在英语环境中 , 面对别人的赞扬 , 我们应该用“Thankyou”来表达对别人的谢意 。因此 , 我们在平时的教学中要注意将英语教学与文化教学相结合 , 引导学生尽可能地了解英语国家的文化背景 , 关注中西方文化中价值观念、风俗习惯等方面的差异 , 指导学生学以致用 , 提高他们的跨文化交际能力 。三、营造氛围 , 传授跨文化交际的技巧 在英语学习过程中 , 语法层面的错误很容易被发现 , 在交际中也相对容易被谅解 , 而语用的错误却容易被忽略 , 在交际中也常常被视为粗鲁和不友好 。例如 , 一位在华外籍教师MariahCarey就很反感学生直接称呼她Carey或者Mariah , 尤其令她觉得不能理解的是有的学生直接以学科名称称呼她为English Teacher 。其实在英语口语交流中 , 直接用姓名称呼老师或以学科称呼老师都是极其不礼貌的做法 。在平时的课堂教学中 , 教师要善于创设仿真的交际情境 , 营造英语交际的氛围 , 为学生提供跨文化交际的 , 使学生在较真实的语言环境中感知、理解和运用语言 。此外 , 在平时的课堂教学中 , 教师还应该尽可能地使用流利地道的英语口语组织课堂教学 , 并配以恰当得体的手势、表情、动作等身势语言让学生在潜移默化中感受英语交流的技巧 , 形成英语思维方式和英语地道表达的自觉性 。四、拓展延伸 , 开阔学生的英语文化视野 培养学生的跨文化交际能力 , 不能仅仅局限于课堂有限的时间 , 我们还要积极开展丰富多彩的课外活动对课堂教学进行拓展延伸 , 实现学生语言知识向能力的迁移 。比如 , 我们可以组织学生阅读EnglishWorld , 21 Century等时代感较强的报刊 , 收听收看英语原声电影或CCTV英语频道等节目 , 带领他们直观感受西方文化 , 提高他们的英语文化素养 。此外 , 还可以邀请外籍教师与学生开展“faceto face”的交流活动 , 让外籍教师谈谈自己在跨文化交流中遇到的困难和障碍 。通过这样的活动 , 来丰富学生的跨文化交际背景知识 , 丰富他们的语言学习形式 , 为学生更好地进行跨文化交际打下坚实的基础 。总之 , 外语教学的根本目标是培养学生的跨文化交际能力 。在全球一体化的今天 , 中学英语教师有责任、有义务帮助学生开阔国际文化视野 , 发展英语思维 , 掌握跨文化交际的技巧 , 在学习其他民族优秀文化的基础上更好地继承和发扬中华民族的优良传统 。
中西文化交流论文 如何进行中西跨文化交际,跨文化交际学到了什么

文章插图
写1篇跨文化交际的论文 1500字急要写作思路:首先提出跨文化交流的意义 , 提出跨文化交流的重要性 , 写到跨文化交流的解决办法与做法 。跨文化交际是指将跨文化、商务、交际三个要素结合在一起, 进而演变成一个全新的文化领域 。在当前的商务活动中, 跨文化交际通常包括跨文化的商务交际礼仪及商务人员的跨文化交际能力等, 其中商务人员的跨文化交际能力直接会影响到国际商务活动的开展, 面对的当前在国际商务中存在的跨文化交际问题需要国家有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障商务活动的顺利开展 。1、 跨文化交际在国际商务中的重要性国际商务是指在整个世界范围内的各种贸易交流的总和, 随着经济全球化趋势的不断加强以及国际市场的不断完善, 国际商务活动的开展在促进世界范围内经济共同发展上起到了巨大的作用 。而且国际商务活动的开展给不同文化背景的国家和人们都提供了交流平台, 这种跨文化交流在实施过程中又进一步的促进了全国范围内的经济发展, 使其现代企业能够突破国内市场的桎梏, 继而在国际市场的舞台上大显身手, 实现自身企业的规模化发展以及可持续发展 。同时, 现代企业在跨文化交流过程中也需要从同文化背景下的人们思想观念和行为方式出发, 全面提高跨文化交际能力, 为国际商务活动的开展奠定基础 。国际商务跨文化交际问题与解决建议2、 在国际商务中存在的跨文化交际问题2 。1、 跨文化交际中的语言差异问题 。在国际商务的跨文化交际中, 各国之间的文化差异就是交际过程中面临的最大问题, 其中语言是国家文化的代表, 也是文化得以继续传承的重要载体, 其在跨文化交际中还承担着实现人们交流的重要功能, 可以说, 国际商务中的任何一项活动得到开展都需要语言作为依托, 同样, 语言的差异存在的交际问题也是当前跨文化交际中存在的最重要的问题 。以中文和英文为例, 虽然在国际商务中翻译可以为交易双方提供方便, 但是中文的表达往往会比较委婉, 翻译并不能就中文所表达出的内涵意义进行分析, 相反的英文就会比较直接简单, 这就使得双方在交流过程中往往只会了解字面意思, 容易使双方对彼此表达的意思产生误解, 从而影响跨文化商务交际的顺利进行 。2 。2、 跨文化交际中的思维方式差异问题 。思维方式是人们看待事物的角度、方式和方法的总和, 决定着人们思考问题的根本方法, 而在国际商务的跨文化交际中, 思维方式往往会直接影响交易者的行为方式 。由于东、西方文化的差异较大, 其思维方式也存在较大的差异, 以中国为代表的东方文化主要是以形象思维为主体, 注重综合思维, 尤其喜欢迂回的方式, 而西方国家会比较注重分析思维, 偏向理性、逻辑和实证, 因而东方思维会偏向模糊, 西方则是偏向精确, 以上思维方式的差异会使得国际商务的开展存在交易上的阻碍 。2 。3、 跨文化交际中的价值观念差异问题 。价值观念的不同会影响人们对同一商品的价值判断, 这也是影响国际商务活动的重要因素, 而且价值观念的不同使得交易双方极易在针对商品价值的制定以及合同的签订上出现分歧, 影响下一步的商务合作 。2 。4 、跨文化交际中的习俗差异问题 。风俗习惯的差异不仅存在于各国之间, 同一国中也会因风俗习惯产生争议 。而在国家上午中的跨文化交际中, 风俗习惯的不同极有可能会引发交易矛盾, 影响商务活动的开展, 不利于跨文化交际的顺利开展 。3、 解决国际商务跨文化交际问题的建议在国际商务中, 各国之间由于政治背景、文化背景、经济背景等方面存在的差异导致跨文化交际出现各种各样的问题, 尤其是现代企业要想在国际市场上占据有利地位就必须要提高自身的跨文化交际能力, 商务人员的跨文化交际是国际商务活动开展得基础, 因而需要企业有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障企业的国际商务活动顺利开展 。3 。1 、培养商务人员对不同国家文化的理解能力 。国际商务中的跨文化交际问题无一例外都是因为国家所具备的不同文化, 因而在对上午人员的培养过程中首先就是要培养其对不同国家文化的理解能力, 使其能够理解并接受不同国家文化的差异 。因而在培养过程中需要商务人员对不同的文化现象、模式及不同国家的文化差异有一定的观察力和理解力, 要求商务人员能熟练掌握不同国家的生活习俗、思维模式及社会价值观等 。以便商务人员在国家商务的跨文化交际中能够根据不同国家不同地区的其文化背景适当的调节交际方法, 从而从实际出发去分析并解决问题 。3 。2、 提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力 。当出现跨文化交际问题时, 如果能够及时有效的解决问题也有可能力挽狂澜、扭转战局, 因而还需要提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力 。这就需要商务人员具有较好的应变能力, 根据实际情况采用妥协、竞争、回避等方法, 审时度势, 确保际商务跨文化交际能顺利的进行, 促进商务合作和交易 。结语:综上所述, 跨文化交际是当前积极融入国际市场得重要手段, 在国际商务中所出现得跨文化交际问题在一定程度上阻碍了国际商务活动的开展, 不利于世界经济范围内的共同发展, 因此我国现代企业需要认清形势, 加大投入, 有针对性的提高商务人员的跨文化交际能力, 以便促进国际商务的顺利开展, 实现企业自身的可持续发展 。

    推荐阅读