如何拒绝别人,转自微博

【如何拒绝别人,转自微博】德语怎么有礼有节的说“Nein”
2015-05-23 德国开元网
阅读 2517
taktvoll "Nein" sagen

我们都遇到过需要说Nein的事情或情况,除了说Nein,或者“Nein, tut mir leid”之外,还能说什么呢?

当你拒绝的时候,最好要指出拒绝的原因,这样才不特别生硬,不礼貌。

It is difficult for me to take messages on the switchboard, particularly in English; it is usually easier and less frustrating for you, if you could send the message on a fax. Our fax number is...
Es ist schwierig für mich in der Telefonzentrale, Nachrichten aufzunehmen - besonders auf Englisch. Normalerweise ist es einfacher und weniger frustrierend für Sie, wenn Sie ihm ein Fax senden. Unsere Faxnummer ist...
I'd really rather not take a message, it is easy to make mistakes when it is not your own language, so for accuracy, it might be better if you fax or email the message.
Ich würde lieber keine Nachricht notieren. Man hat schnell einen Fehler gemacht, wenn es nicht die eigene Sprache ist. Der Fehlerfreiheit wegen w?re es besser, wenn Sie eine Nachricht faxen oder per E-Mail senden.
I would prefer it if you would call back later than leave a message, we have a lot of callers on the line just now.
Ich f?nde es besser, wenn Sie sp?ter noch einmal anrufen, anstatt eine Nachricht zu hinterlassen. Wir haben gerade im Moment eine Menge Anrufe in der Leitung.
We regret to inform you that Mr Franken will not be able to give the presentation on Friday, as he has been ill all week and does not envisage being back in the office until next week.
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass Herr Franken die Pr?sentation am Freitag nicht halten kann. Er war die ganze Woche krank und meint, dass er erst n?chste Woche wieder im Büro ist.
I am sorry to inform you that we do not accept credit card payments over the phone in Germany.
Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir in Deutschland keine Kreditkartenzahlungen über das Telefon akzeptieren.
I am afraid that I am not able to give you Mr Bradley's mobile number, but I can pass on a message to him.
Ich kann Ihnen leider nicht die Handynummer von Herrn Bradley geben, aber ich kann eine Nachricht an ihn weiterleiten.
I regret to inform you that I see no basis upon which we can do business together in the future.
Ich bedauere sehr, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ich für eine weitere gesch?ftliche Zusammenarbeit keine Basis sehe.
Unfortunately,...
Leider/bedauerlicherweise/unglücklicherweise ...


德国开元网
德国开元网于2002年10月创立,是集学术、信息、商务、旅游、娱乐等为一体的综合性网站。目前正式注册会员40万多,日点击上百万,月流量达2000G,为德国 欧洲地区中文信息量最大的社区交流平台之一。开元网做为一个推广德国华人前沿文化和娱乐的窗口,通过信息交流、交友、派对、娱乐、旅游等不同领域,建立了 线上线下互动交流,是在德华人信息来源的主要窗口。为在德华人的生活,学习,工作提供了强有力的网上交流平台。
加关注

    推荐阅读