约瑟夫·维纳|从小当童工挣钱给父亲治病,如今他成了首席住院医师

小时候,他在工厂打工挣钱给父亲治疗癌症;长大后,成为肿瘤科学家的他用自己的研究让患者更好地活下去 。
约瑟夫·维纳|从小当童工挣钱给父亲治病,如今他成了首席住院医师
文章图片

来源 STAT
作者 Eric Boodman
翻译 阿金
审校 戚译引
没人知道穆特来·萨扬(Mutlay Sayan)具体的出生日期 。他的母亲告诉他那是在夏季的某天,庄家收割之前 。分娩的地点是在自家门廊,邻居们伸出了援助之手,她们用加热过的厨房刀割断了脐带,那年可能是 1987 年,也可能不是 。最终,为了满足官方文件的要求,有人给他创造了出生日期,就像日后萨扬填补自己的各种空白一样 。这是个现实生活版的大卫·科波菲尔*,从在父母的田地上撒野的小孩子,到伊斯坦布尔棉花加工厂的童工,最后成为美国新泽西州的放射肿瘤专家 。(*译者注:大卫·科波菲尔[David Copperfield],狄更斯小说《大卫·科波菲尔》的主人公,全书描写了童年丧父的主人公成长的故事,是作者带有半自传性色彩的小说 。)
萨扬在土耳其最东部长大,那片地区的形状就像鼻子一样,插在亚美尼亚和伊朗之间,每当描述自己童年的时候,他常常以那里没有的事物开头:没有电,没有自来水;他从没见过汽车或者电视机;他没有上过学,所以不知道周末是什么;他也从未学过阅读 。这些回忆对他来说恍如昨日,温暖又鲜活,但也充满了被时光扭曲的奇异感 。“感觉就像几个世纪之前一样 。”他如此描述道 。
他喜欢在大清早第一道曙光出现之前驾着马车在田野上奔驰 。他记得自己当时个头还很小,父母从棉花蕾铃中摘下一簇簇棉花时,棉花枝长得比他还高 。他们还从土壤中刨出甜菜根,等着一辆车路过把它们收走,送去别处制成糖 。到收获季节的尾声,一家人会坐在地上,面前是堆积如山的棉花,大家动手摘除棉花种子 。这些种子看上去像杏仁核,剩下没有被送去榨油的种子会被用作冬天取暖的燃料 。
对他的同事来说,这种形象很难和他们现在见到的萨扬联系起来:穿衬衫打领带,外面披着一件实验室白大褂,向刚刚确诊的癌症患者详细讲述治疗方案 。疗法可能涉及打断肿瘤的 DNA 链,而用来发射能量轰击肿瘤的设备巨大无比,必须要用吊车吊起,下放入医院内,然后重新盖好房顶 。
“我心目中的他使用着我们的质子机器,一台价值 1000 万美元的粒子加速器,如巨兽一般,他用那台机器来精准治疗儿童的脑部肿瘤 。”约瑟夫·维纳(Joseph Weiner)说,他是美国新泽西州罗格斯癌症研究所(Rutgers Cancer Institute of New Jersey)临床放射肿瘤科住院部主任,而萨扬目前是这里的首席住院医师 。“但这个人在十几岁之前从来没见过灯泡,这听上去很好笑 。”
这两种形象是如此不协调,当萨扬第一次告诉维纳自己从哪里来的时候,维纳甚至不知道该不该信他 。他们当时坐在纽约布鲁克林的夫拉特布什区(Flatbush)克拉克森大道(Clarkson Avenue)上一家狭小的披萨店内,距离医院不远,那时的维纳还只是住院医师,而萨扬是正在轮转实习的医学生 。“我一时都接不上话 。我不知道他讲的是真是假 。”维纳说,“我觉得这一切听上去就像电影里演的一样 。”
虽然在他俩交谈的时候,萨扬给维纳看了自己指关节上的伤痕,那是工厂岁月给他留下的 。当时维纳还看不出来,但萨扬自己人生故事的痕迹也能够从他的研究中窥见 。他不仅追踪幸存者的统计数据和副作用,还包括潜伏在这些背后的个人经历:远离家庭进行治疗的日子,错过的治疗预约,以及癌症患者的疲劳乏力症状 。
“如果你要延长某人的生命,就应该让他活得更好 。”萨扬说道,他最近收获了美国生物医药媒体 STAT 颁发的 STAT Wunderkind 荣誉 。“如果说我们将会延长你三个月的生命,但那三个月会一团糟,那可不行 。”

推荐阅读