送元二使安西原文翻译及赏析 古诗送元二使安西原文翻译及赏析

【送元二使安西原文翻译及赏析 古诗送元二使安西原文翻译及赏析】

送元二使安西原文翻译及赏析 古诗送元二使安西原文翻译及赏析

文章插图
1、《送元二使安西》王维〔唐代〕
渭城朝雨浥轻尘 , 客舍青青柳色新 。
劝君更尽一杯酒 , 西出阳关无故人 。
2、译文
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘 , 客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新 。
老朋友请你再干一杯美酒 , 向西出了阳关就难以遇到故旧亲人 。
3、赏析
这首诗所描写的是一种非常普遍的离别 。它没有特殊的背景 , 有的是至深的惜别之情 , 所以 , 它适合大多数别筵离席颂唱 , 后来纳入乐府 , 成为流行 , 久唱不衰的歌曲 。
诗人剪裁下这临行送别时的一瞬 , 使其成为了永恒 。老友即将远行 , 将赴满地黄沙的边疆绝域 。此时一别 , 不知何日才能再见 , 千言万语无从说起 , 能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中 。

    推荐阅读