文章插图
翻译:元丰七年十二月二十四日,跟泗州刘倩叔一起游览南山 。冬天早晨细雨斜风天气微寒,淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚 。洛涧入淮后水势一片茫茫 。乳色鲜白的好茶伴着新鲜如翡翠般的春蔬,这野餐的味道着实不错 。人间真正有滋味的还是清淡的欢愉 。
“人间有味是清欢”出自宋代文学家苏轼所作的《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》 。全诗充满春天的气息 , 洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神 。
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文浣溪沙·细雨斜风作晓寒
宋·苏轼
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山 。
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩 。入淮清洛渐漫漫 。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘 。人间有味是清欢 。
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》注释浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名 。双调四十二字 , 上片三句三平韵,下片三句两平韵 。
刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详 。
南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山 。
媚:美好 。此处是使动用法 。
滩:十里滩,在南山附近 。
洛:即洛涧,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河 。
漫漫:水势浩大 。
雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡 。
蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽 。一作“蓼芽” 。
春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友 。
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析此词上片写早春游山时的沿途景观,下片写作者与同游者以清茶野餐的风味 。
全词充满春天的气息,洋溢着生命的活力,在色彩清丽而境界开阔的生动画面中,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度,给人以美的享受和无尽的遐思,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神 。
文章插图
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》创作背景据词序,此词作于宋神宗元丰七年(1084)十二月二十四日 。当年三月,苏轼在黄州(今湖北黄冈)贬所过了四年多谪居生活之后,被命迁汝州团练副使 。这种量移虽然不是升迁 , 但却标志着政治气候的转机 。
这年四月苏轼离开黄州赴汝州,最困顿的黄州时期终于脱离了,心境比较轻松,一路上颇事游访 。畅游庐山,在江西筠州探视了胞弟苏辙,到金陵又兴致仕家居的王安石酬唱累日,且有买田江干、相偕归隐之约 。
这年岁暮 , 苏轼来到泗州(今安徽泗县),即上书朝廷,请罢汝州职 , 回宜兴修养 。此词就是在这种背景下创作的 。当时苏轼与泗州刘倩叔同游南山,因作此词纪游 。
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》作者介绍苏轼,宋代文学家 。字子瞻 , 一字和仲,号东坡居士 。眉州眉山(今属四川)人 。嘉祐(宋仁宗年号,1056—1063)进士 。曾上书力言王安石新法之弊 , 后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州 。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颍州 , 官至礼部尚书 。后又贬谪惠州、儋州 。多惠政 。卒谥文忠 。
学识渊博,喜奖励后进 。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏” 。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一 。其诗题材广阔 , 清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄” 。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛” 。又工书画 。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等 。
【人间有味是清欢出自哪首诗 人间有味是清欢全诗译文】
推荐阅读
- 舟夜书所见译文 舟夜书所见译文的意思
- 微字开头的成语有什么
- 油焖大虾怎么做窍门
- 青青园中葵的古诗要整首诗全句朗读 青青园中葵的古诗要整首诗全句
- 关于暖气费补助
- 野餐怎么读英语 野餐怎么读英语香肠用英语怎么说
- 泥鳅不能和什么一起吃 泥鳅不能和什么同食
- 哺育怎么读拼音是什么 哺育怎么读
- spare怎么读 spared怎么读