用外语助力禾城国际化 嘉兴学院学生积极开展嘉兴旅游景点英译工作 嘉兴旅游

【用外语助力禾城国际化 嘉兴学院学生积极开展嘉兴旅游景点英译工作 嘉兴旅游】嘉兴旅游(帮助和成国际嘉兴学院学生积极开展嘉兴旅游景点外文英译)
“今天,我们实地参观了嘉兴地方党史陈列馆 , 收获颇丰 。除了对展厅的整体结构和组织构成有了更直观的了解,还获取了展厅和展品的相关信息,这对我们接下来的场馆英文翻译真的很有帮助!”6月8日 , 嘉兴学院外国语学院嘉兴红色文化资源整理与传播课题组成员在实地参观嘉兴地方党史陈列馆后,就场馆简介的英文翻译进行了热烈的交流和讨论 。
据了解,红色文化资源整理与传播项目是全国大学生创新创业培训项目之一 。主要内容是整理、翻译和传播党的诞生地嘉兴的红色旅游景点和场馆 。嘉兴的红色故事以文字、声音、视频的形式用中英文讲述,让人们了解嘉兴,让世界了解中国 , 从而推动嘉兴的国际化,助力嘉兴红色文化的传播 。
目前,嘉兴学院外国语学院英语专业19级学生费、李黄梅、曹端光、聂等项目组成员已完成五四文化博物馆、南湖革命纪念馆、褚福成史料陈列馆等场馆的编译工作,并将在名为“嘉兴红色文化英译研究”的微信官方账号、喜马拉雅、微博平台同步推送 。此外,他们还计划从央视纪录片中截取相关片段,翻译字幕,实现文字、音频、视频的多路传播,扩大嘉兴红色文化的影响力 。目前,团队成员已经完成了央视中文国际频道播出的纪录片《记住乡愁》的英文字幕翻译 。
“嘉兴是中国革命红船的起点,有许多红色旅游景点和场馆 。我们去了南湖风景区、嘉兴地方党史陈列馆、嘉兴英雄园等旅游景点进行实地调研 。接下来,我们将开始翻译这些旅游景点和场馆的介绍,让更多的人了解嘉兴,为嘉兴的国际化尽一份力 。”项目负责人 , 外国语学院英语191班的费说 。

    推荐阅读