踏莎行萱草斋阶译文 踏莎行萱草斋阶译文是什么

【踏莎行萱草斋阶译文 踏莎行萱草斋阶译文是什么】

踏莎行萱草斋阶译文 踏莎行萱草斋阶译文是什么

文章插图
《踏莎行·萱草斋阶》的译文:萱草长得和台阶一样高,芭蕉叶和树叶相互掩映;空中飘落着点点落花,闻香而来的蝴蝶围在一起 。墙边吹来一阵海棠花的香风,隔着帘子可以看见几丛雪花白的梨花;我的内心充满愁绪,因醉酒面上染上了红色 。每年遇到这个时候,心中就因为离别而伤感,也无所谓小楼中吹奏的笛声,吹断了照耀千山的月光 。
踏莎行萱草斋阶译文 踏莎行萱草斋阶译文是什么

文章插图
《踏莎行·萱草斋阶》的作者
《踏莎行·萱草斋阶》的作者是辛弃疾 。辛弃疾是南宋词人,别号稼轩 。辛弃疾的词作常抒写爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,其诗歌风格风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处 。
踏莎行萱草斋阶译文 踏莎行萱草斋阶译文是什么

文章插图
《踏莎行·萱草斋阶》的原文
《踏莎行·萱草斋阶》
萱草齐阶,芭蕉弄叶 。乱红点点团香蝶 。过墙一阵海棠风,隔帘几处梨花雪 。
愁满芳心,酒潮红颊 。年年此际伤离别 。不妨横管小楼中,夜阑吹断千山月 。

    推荐阅读