文章插图
“华捉而掷去之”的意思是:华歆拾起金片而后又扔了它 。“华捉而掷去之”出自《世说新语·德行第一》,原句是:见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之 。这句话中的“华”指的是汉末至三国曹魏初年的名士华歆 。
文章插图
华捉而掷去之的原文
管宁、华歆共园中锄菜 。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之 。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看 。宁割席分坐,曰:"子非吾友也 。"
文章插图
译文:
【华捉而掷去之翻译 华捉而掷去之翻译之的意思】管宁和华歆同在园中锄草 。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它 。曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看 。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了 。”本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下 。
推荐阅读
- 斗罗大陆小舞什么身份
- 红枣豆子粥的做法
- 微博热搜榜排名今日2.2 微博热搜榜今日事件2月2日
- 削皮的莴苣怎么保存 削了皮的莴苣怎样保存
- 上海市哪些地方可以办护照
- 小学寒露手抄报 寒露的手抄报怎么画
- 神界原罪2格里夫打法技巧 神界原罪2格里夫怎么打?
- 排骨第二天吃怎么保存 买回来的排骨第二天吃怎么保存
- 郭伋夜宿野亭文言文翻译 郭伋夜宿野亭翻译