多肉的名字都有什么来历?


总结一下 。多肉一般是通过它的特性、外形来取名字的 。因为多肉从国外引进来的 。所以你听上去名字很奇怪 。是经过翻译的!现在很多杂交的品种 。取名字也会比较随意!

多肉的名字都有什么来历?

文章插图
其他观点:
我国多肉植物的命名主要有两种方法 。
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
因此另一种方法更为流行 。就是直接沿用日文书刊上的汉字名称(或作少量改动 。如丸改成球等) 。实际上在徐先生的个人著作中沿用日名的有很多 。以致受到一些老学者婉转的批评 。那么日名是不是就不能用或可以完全照搬呢?它能否解决命名的全部问题呢?我们不妨先看看日本名字的多肉植物的方式有什么特点:
日文书上的多肉植物名称可以说什么都有 。有的借用动物名 。如斑鸠、飞鸟、巨鹫、巨鲸、鸾凤玉、蜘蛛丸等;有的反映形态 。如兜、烈刺玉、大平丸、发结、银波锦等;还有两者兼而有之的 。如赤风(红刺)、龙舌玉(宽刺〕 。另外一些 。有的用建筑名 。如摩天楼、佛塔、黄鹤楼、金字塔等;有的用地名 。如武藏野、习志野、熊野(俱为日本地名)等;
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
有的用艺术作品名称 。如青海波、还城乐、劝进帐(日本歌舞剧)、纪之川(日本小说)等;有的用宗教上名字 。如般若、妙法莲华丸、如来、笑布袋、眠布袋(布袋是日本七福神之一 。酷似弥勒佛)等;有的用古代人名 。如杨贵妃、项羽、白乐天、紫式部等;有的是用文学作品中的人名 。如仙人掌科中的铜壶、未摘花、夕颜、薰大将和番杏科中的大纳言、中纳言、右近、式典、椿姬盖(出自日本古典小说《源氏物语》) 。
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
从中可以看出 。日名有的很好 。与学名含义相符 。反映的形态很贴切 。8如葫芦科的眠布袋(以前中文译成布睡袋 。显然没有他们妥当) 。其膨大的回形茎干酷似弥勒佛肚子 。又如景天科的一个花叶变种Ctassula argentea F. variegata,起名为落日之雁 。其内弯的对生叶的确很象正在飞翔的鸟翅 。而黄色叶面和红色叶缘则象夕阳的余辉映照在翅磅上 。既形象 。又富有诗意 。
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
但全部照搬是不行的 。因为日语中一部分汉字和我们的含义不同 。有些字我们还没有 。还有不少重名的 。甚至出现在一个科里 。如仙人掌科中\"光虹丸\"就有两个 。一个是乳突球属的Mammillaria roseo-alba,另一个是丽花球属的Lobivia arachnacantha;
多肉的名字都有什么来历?

文章插图
另有极少数名字和我国其他植物重名 。如白檀 。有的虽不重名然而只差一字 。也易引起混淆 。如英冠玉这个种在我国很多地方标的拉了学名为Echinomaatus johnsonii,但这是非常错误的、Echinomastus johnaonii的中文学名应是英冠 。为北美原产的稀有种 。红刺红花 。
【多肉的名字都有什么来历?】
多肉的名字都有什么来历?

文章插图

    推荐阅读