青玉案贺铸翻译 青玉案贺铸注音版

《青玉案贺铸注音版》是一本以《青玉案》为主题的注音版小说,由知名作家贺铸所撰写 。这本书对于想要深入学习中国古代文化的读者来说是必不可少的读物之一 。通过这篇小说,我们可以深入了解唐代的风俗、文化和社会背景 。同时,这本书的注音版还为我们提供了更方便的阅读方式,使我们更容易理解书中的古文 。总之,如果你对中国古代文化和历史感兴趣,这本《青玉案贺铸注音版》是一本不容错过的好书 。

青玉案贺铸翻译 青玉案贺铸注音版

文章插图
青玉案的案读音青玉案的案读作wǎn 。
青玉案的读音:qīng yù wǎn
词牌名《青玉案》来源于汉代张衡《四愁诗》中“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一句 。张衡是河南南阳人,南阳独山出青玉 。玉质地细润,色青似水,与翡翠色接近,在汉时名闻天下,故后人认为张衡诗中“青玉案”应是南阳所产青玉碗 。
扩展资料:

四愁诗原文:
我所思兮在太山 。
欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰 。
美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶 。
路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳 。
我所思兮在桂林 。
路往从之湘水深,侧身南望涕沾襟 。
美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘 。
路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤 。
我所思兮在汉阳 。
欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳 。
美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠 。
路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡 。
我所思兮在雁门 。
欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾 。
美人赠我锦绣段,何以报之青玉案 。
路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋 。
白话译文:
我所思念的美人在泰山 。
想追随我所思念的人,但泰山支脉艰险让我不得亲近美人 。
侧身向东望眼泪沾湿了我的衣襟 。美人送给我金错刀,我以什么来报答呢?我有琼英美玉 。
但是道路悠远使我徘徊不安 。为何我总是不能绝念,总是心意烦乱呢?
我所思念的美人在桂林 。
想追随我所思念的人,但湘水深不可测让我到不了桂林 。
侧身向南望眼泪沾湿了我的衣襟 。美人送给我琴琅玕,我以什么来报答呢?我有成双的白玉盘 。

但是道路悠远使我因失意而悲伤 。为何我总是不能绝念,总是烦忧不乐呢?
我所思念的美人在汉阳 。
想追随我所思念的人,但陇阪迂回险阻让我难至汉阳 。
侧身向西望眼泪沾湿了衣裳 。美人送给我貂襜褕,我以什么来报答呢?我有明月珠 。
但是道路遥远使我徘徊不进,犹豫不决 。为何我总是不能绝念,总是愁闷郁结呢?
我所思念的美人在雁门 。
想追随我所思念的人,但塞上雨雪纷纷让我难以到达雁门 。
侧身向北望眼泪沾湿了衣巾 。美人送给我锦绣段,我以什么来报答呢?我有青玉制就的几案 。
但是道路悠远使我一再叹息 。为何我总是不能绝念,总是郁闷怨恨呢?
此诗共分四章,分别列举东、西、南、北四个方位的一个远处地名,表达诗人四处寻找美人而不可得的惆怅忧伤的心情 。每章都按"所思、欲往、涕泪、相赠、伤情"的次序来写,而美人所赠及诗人回报物品不同,每章方位地名亦不同 。
全诗运用 "美人香草"的比兴手法和回环重迭,反复咏叹的艺术手法,四章结构相同,句式相同,形式上非常整齐,每章又换词押韵,在整齐中显出变化,对后世七言诗的发展有很大影响 。
参考资料:百度百科-青玉案(汉语词语)

青玉案的案读音是àn 。

推荐阅读