王顾左右而言他翻译文言文翻译王顾左右而言他文言文意思

王顾左右而言他翻译文言文翻译文言文的时候,一定要注意语气,不要太急促,也不要太平淡,要让孩子感觉到你在认真听他说话,这样才能让他更好的理解你的意思 。如果家长长在和孩子沟通的时候,总是说一些比较生硬的话,那么孩子就会觉得你不尊重他,所以家长在和孩子沟通的时候,一定要注意语气,不要太急急躁了,这样才能让孩子感受到你的尊重 。
一:王顾左右而言他翻译文言文翻译这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了 。
一、原文
曰:“四境之内不治,则如之何?”
【王顾左右而言他翻译文言文翻译王顾左右而言他文言文意思】王顾左右而言他 。
二、翻译
孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了 。
三、出处
战国·孟子及其学生《孟子·梁惠王下》
扩展资料:
一、创作背景
孟子主张仁政 。《孟子》七章多有论述事实上战国时代各诸侯忙于称霸,没多少闲工夫来考虑百姓利益,反而加重对人民压迫与剥削 。今孟子要站齐王面前,推行(阐述)自己的政治主张 。
二、赏析
本文主要写了孟子在与齐宣王的讨论中巧妙的诘难对方,使齐宣王认识到把国家治理好是自己对百姓应付的责任的故事,显示了孟子的机智勇敢,反映了他心怀天下的民本、仁政思想 。
孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上 。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了 。从小到大,从远到近,用类比的 *** 来写 。
三、
孟子(约公元前372年—约公元前289年),名轲,字子舆 。汉族,战国邹(今山东省邹城市)人,中国战国时期伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物 。政治上,他主张法先王、行仁政;学说上,他推崇孔子,反对杨朱、墨翟 。

意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了 。现指扯开话题,回避难以答复的问题 。
出自:战国《孟子·梁惠王下》 。
原文:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者 。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之 。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之 。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他 。“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对 。
译文:
孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾 。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任 。你说这该怎么办?”齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了 。你说这该怎么办?”齐宣王说:“撤他的职!”最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业 。你说这又该怎么办?”齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了 。
扩展资料:
孟子从孔子的“仁学”思想出发,把它扩充发展成包括思想、政治、经济、文化等各个方面的施政纲领,就是“仁政” 。“仁政”的基本精神也是对人民有深切的同情和爱心 。孟子的"仁政"在政治上提倡“以民为本”,孟子认为,对一个国家来说“民为贵,社稷次之,君为轻 。”
他还说:国君有过错,臣民可以规劝,规劝多次不听,就可以推翻他 。孟子反对兼并战争,他认为战争太残酷,主张以“仁政”统一天下 。在经济上,孟子主张“民有恒产”,让农民有一定的土地使用权,要减轻赋税 。孟子“仁政”学说的理论基础是“性善论” 。

推荐阅读