遣怀古诗的拼音版翻译赏析,《遣怀》古诗的作者


遣怀古诗的拼音版翻译赏析,《遣怀》古诗的作者

文章插图
遣怀古诗有三位诗人都写过 , 分别是杜牧、白居易和杜甫 , 作者不同 , 表达的思想感情自然也是不一样的 。今天我们要了解的便是杜牧所作 , 让我们一起来赏析一下吧 。
《遣怀》
唐·杜牧
luò pò jiāng nán zǎi jiǔ háng , chǔ yāo cháng duàn zhǎng zhōng qīng 。
落魄江南载酒行 , 楚腰纤细掌中轻 。
shí nián yī jiào yáng zhōu mèng , yíng dé qīng lóu báo xìng míng 。
十年一觉扬州梦 , 赢得青楼薄幸名 。
译文
想当年 , 我曾在江南落拓不羁地冶游 , 酗酒放纵 , 专爱那纤细的腰身能在掌中起舞 , 婀娜轻盈 。
扬州十年的纵情声色 , 好像一场梦 , 到头来 , 只落得青楼楚馆内一个“薄幸”的声名 。
赏析
诗的前两句是昔日扬州生活的回忆 , 诗的第二句运用了两个典故 , 是夸赞扬州妓女之美 , 但仔细玩味“落魄”两字 , 可以看出 , 诗人并不喜欢自己沉沦下僚、寄人篱下的境遇 , 所以对以前的生活才会产生追忆 。
【遣怀古诗的拼音版翻译赏析,《遣怀》古诗的作者】诗的第三句是作者内心的感叹 , “十年”和“一觉”在一句中相对 , 给人以“很久”与“极快”的鲜明对比感 , 愈加显示出诗人感慨情绪之深 。诗的最后一句是作者进一步对“扬州梦”的否定 , “赢得”二字 , 调侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情 。

    推荐阅读