日下还应和另一个典故有关 。《世说新语·夙惠》中有个故事,说是晋明帝司马绍小时候听晋元帝问长安的消息,元帝流泪 。司马绍就问明帝原因,元帝讲了衣冠东渡的事 。元帝就问长安和太阳那个远 。司马绍回答:太阳远,因为没有人听说过从太阳那里来 。过了两天,元帝又询问司马绍长安和太阳那个远,司马绍答:太阳近 。元帝惊讶他前后回答不一致,司马绍回答:抬头可以看见太阳,可是看不见长安 。后来人们就用“日近长安远”这个典故比喻向往帝都而不得 。暗喻功名事业不遂,希望和理想不能实现 。
王勃表面写自己站在滕王阁上,可南望吴会,北望长安 。但是他因罪失去仕进机会,政治前途无望,纵有才华终难重用,想回到长安为官几乎是不可能的了 。
当我们解决了字词的问题后,其实还有一步也十分关键,直接影响着翻译的准确度及是否顺畅,那就是句的问题 。因为在某些情况下,即使我们掌握了每个单字的意思,也未必能组成一句顺畅的话 。我们得将前面涉及到文言句子翻译的步骤图,做一增补 。应该是这样:
文章插图
在句子层面,尤其是以下几个个方面的事项需要注意,
一是注意增补内容 。因为文言文行文很简略,如果不补充一些内容,会使人不知所云 。
二是措辞一定要紧扣句意,做适当的变通 。如比:彼将奚适也 。(《逍遥游》)这里的适,最好翻译成:飞到 。因为文中指的是大鹏鸟,不要简单的照字面义译为往、到 。
三是注意句序调整,特别注意状语后置句和宾语前置的句子,这些必须调整,如果不调整,就不符合现代汉语表达习惯 。尽管意思明白,但形式是错误的 。
四是注意关联词,把握句与句之间的逻辑关系 。文言文中的关联词与现代汉语不一样,要注意对应翻译 。有时,还需要补充加入关联词语 。比如:微夫人之力不及此 。(《烛之武退秦师》微,意为没有 。但翻译时整个句子就要加“如果”两个字 。因为这是个表假设关系的紧缩复句 。我们可以使用关联词“如果……就”来翻译 。
五、这样采取应对策略通过我上文的阐述,文言文何以难解,想必大家已经很清楚了 。针对这些难点,我们可以制定如下对策:
一是多读文言文,可以从篇幅短比较简单的入手,积累阅读文言文的基本语感 。我们在这里推荐《古文观止》,一定要买好的注译本 。
二是认真积累一词多义,特别是对一些常见词的古今异义,要重点记忆,做到全面掌握各个义项 。在记忆时避免机械死记,要抓住本义与引申义之间的关系,做到词不离句 。
三是了解基本的汉语语法 。
1.理解语法成分的位置及作用,能分析文言句子成分之间的关系,知其然,更要知其所以然 。
2.准确把握词类活用 。在现代汉语中也有词类活用,但是在文言文中更常见 。需要注意的是词类活用不仅仅是词的问题,实际是涉及到句子层面的 。比如名词作动词的说法,一般情况下,句子中应该有个动词 。但是如果是名词作状语,说法就不太正确,就是把词的用法和句子成分混淆起来了 。3.注意特殊的谓语和宾语的关系,这种关系从句子本身是看不出来的 。一般可分为使动用法,意动用法,为动用法等几个类型 。
【日近长安远的爱情含义是什么 日近长安远的爱情含义】四是了解古代文化常识,了解一些常见的古代人物及典故,熟悉古人生活的背景,也要注意古人修辞手法的运用 。
推荐阅读
- 古代四大美女之一貂蝉的简历 中国古代四大美女之一:貂蝉的一生
- 《海贼王》里五位皇帝的最新排名如何?
- 新水浒传矮脚虎王英谁扮演的 水浒传矮脚虎王英老婆是谁
- 老是清理微信僵尸粉的人是什么心理?
- 奔腾b50发电机皮带是怎么上的
- 各位兄弟姐妹们我想问问六倍八倍镜的灵敏度是越高越好还是越低越好,最好的是调到多少?
- 怎么删除微信上已经添加的朋友?
- 绝地求生如何调整适合自己的灵敏度?
- 离婚起诉是怎样的程序