韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?


韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
首先 。现在对满语本身就有很多争议 。毕竟这是现代人考究古代人的事 。真相如何 。谁也不知道 。只要论据、论证都合理 。没有漏洞就是合理的说法 。这也就是考古的本质——不是还原事实 。而是建立合理的 。能够解释具体问题的模型 。
谁让满族同胞自己都没有传承下来 。据悉现在也只有不到一百个人会说满语 。而且就这不到一百人会满语的说法 。也存在争议 。
事实上 。连满族这个民族都有争议 。现在不就蒙古族朋友认为努尔哈赤是蒙古族人嘛 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
【韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?】不过 。具体而言 。恐怕满语和蒙古语(靠近通辽、赤峰一带的蒙古族语言)是有很多共通之处的 。因为蒙满联姻 。没有留下来史料说科尔沁女人嫁到后金时需要重新学习语言的 。
抚顺的新宾是满族的龙兴之地 。也就是赫图阿拉城 。努尔哈赤几辈人都在这儿 。是建州女真的核心地区 。满语的核心语言恐怕就是赫图阿拉地区女真人所说的语言 。
这是满语的认定 。
接下来 。就是《南汉山城》专门寻找会说满语的老人来教韩国演员满语这件事了 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
笔者在一个布依族聚集区认识一个拥有布依族、苗族血统的女孩子 。她父亲是苗族 。母亲是布依族;事实上在她爷爷那辈 。爷爷就离开苗寨 。来到布依族生活的地方了 。娶的妻子也是布依族的;笔者认识那女孩时 。她爷爷已经去世了 。他们家只有她爸会说苗族话;原来她爷爷还是给她爸爸从小教了苗族话 。但她已经完全听不懂 。也不会说苗族话了 。他们家 。也完全和苗寨的亲戚们 。断了联系;但他父亲在遇见苗族人时 。还可以正常交流——她爷爷是40年代人 。不到60年代 。就出去闯荡 。在布依族聚集区生活了 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
其他观点:
这并不是什么难事 。
满语是一种拼音文字 。只要事先把字母的转写标记出来 。并且告诉你这些字母、音素的阅读方式 。你也能流畅说满语 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
这部电影在拍摄时咨询了韩国方面的满语专家 。
例如 。韩国高丽大学的民族文化研究院 。其实就拥有能够阅读满语文献的专家 。他们只需要事先把满语台词翻译好 。再用韩文标音 。最后指导演员读出来就行了 。
这个过程是非常简单的 。演员不需要动满语 。也可以说出满语的台词 。
最终 。呈现给观众眼前的 。就是清朝方面的人 。上至皇太极开始 。下到官员士兵 。都能全程说满语 。
虽然这些满语台词可能还有一点瑕疵 。但说起来还是比较流畅、清楚的 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
满语并不难说 。它只有6个元音 。22个辅音字母 。再加上一些拼读外来语的字母 。
对于满语学习者而言 。真正困难的 。可能是从文字到转写的这个熟悉过程 。但演员并不需要学满语 。只把转写标给你 。这读起来是再容易不过了 。
例如 。下面的照片是清朝承德避暑山庄的丽正门的石匾 。上面有5体文字 。其中 。满语的部分转写是:
genggiyen tob duka.
你只需要像是读拼音一样 。把几个单词读出来就行了 。另外还要注意 。满语是没有声调的 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
总而言之 。这不是什么难事啊 。
其他观点:
南汉山城没看过 。弓倒是看过 。里面说的二手散装满语 。音调是韩语音调 。这些年随着满语复兴运动 。中国会满语的也有不少 。民间有很多满语协会 。毕竟有文字 。鄂伦春语 。鄂温克语和满语同属阿尔泰语系通古斯语族 。很相近 。比如数词 1-10 。emen zhur ilan diyin ton^a nvwen nadan zhekun yeyin zan 。您贵姓?xini hala ai sembie?酒arik 。东西jake 。父亲ama。母亲enie。哥哥aka 。太多不一一列举了 。喜欢的可以自己研究 。
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

文章插图
韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

推荐阅读