【中国的文字外国都能翻译出来吗?】
汉译英或英译汉中 。能意译的就意译 。无法意译的就音译 。或音译后附上解释 。
其他观点:
中文表意最精确 。翻译最难 。
其他观点:
正常语言能够准确无误的翻译过来 。有些传统句子和中国的歇后语就需要注解才能翻译过来 。如:上鞋不用锥子真(针)好 。狗撵鸭子呱呱叫、龙飞凤舞等 。
推荐阅读
- 丰田霸道2500大概需要多少钱?
- 平板支撑的好好处是什么
- 请问csgo玩国服还是steam好点?有什么区别?
- 古诗如何翻译?
- 花椒泡水能天天喝吗
- csgo国服怎么改准星?
- 有哪些把白话文翻译成文言文或者古文语言的软件?
- 腰不好做平板支撑多久合适
- CSGO国际服免费,国服账号可以登陆吗?