中国的文字外国都能翻译出来吗?

【中国的文字外国都能翻译出来吗?】
汉译英或英译汉中 。能意译的就意译 。无法意译的就音译 。或音译后附上解释 。
其他观点:
中文表意最精确 。翻译最难 。
其他观点:
正常语言能够准确无误的翻译过来 。有些传统句子和中国的歇后语就需要注解才能翻译过来 。如:上鞋不用锥子真(针)好 。狗撵鸭子呱呱叫、龙飞凤舞等 。

    推荐阅读