岳飞的满江红全诗 岳飞的满江红的翻译


岳飞的满江红全诗 岳飞的满江红的翻译

文章插图

岳飞的满江红全诗 岳飞的满江红的翻译

文章插图
1、原文
《满江红·写怀》
岳飞〔宋代〕
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 。抬望眼 , 仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲 , 白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪 。臣子恨,何时灭!驾长车 , 踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 。待从头、收拾旧山河,朝天阙 。
2、译文
我怒发冲冠,靠在栏杆处 , 一场急骤而来的雨刚刚停歇 。抬头望眼,向着天空大声呼叫 , 豪壮的胸怀激动剧烈,三十年功绩名位成了尘土,征战千里只有浮云明月 。莫虚度年华,白了少年头,独自悔恨悲悲切切!
【岳飞的满江红全诗 岳飞的满江红的翻译】靖康年的耻辱,尚未洗去 。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我只想驾着战车,踏破贺兰山敌人的营垒 。壮士们打仗饿了就吃匈奴的肉 , 谈笑渴了就饮匈奴的血 。我要重新,收复旧日国家的疆土,再回京阙向皇帝报捷 。

    推荐阅读