【言举斯心加诸彼而已翻译 言举斯心加诸彼而已的翻译】(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”
(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他 。”
(齐宣王)说:“像我这样的人,能够安民吗?”
(孟子)说:“可以 。”
(齐宣王)说:“从哪知道我可以呢?”
(孟子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听说):‘您坐在大殿上,有牵牛从殿下走过的人 。您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人)回答说:‘准备用它(的血)来涂在钟上行祭 。’您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地 。’(那人问)道:‘既然这样 , 那么(需要)废弃祭钟的仪式吗?’您说:‘怎么可以废除呢?用羊来换它吧 。’不知道有没有这件事?”
(齐宣王)说:“有这事 。”
(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了 。百姓都认为大王是爱惜(一头牛) 。(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故) 。”
齐宣王说:“是的 。的确有(对我有这种误解的)百姓 。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方 , 因此用羊去换它 。”
(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪 。以小(的动物)换下大(的动物) , 他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢?”
齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,老百姓认为我吝啬是理所当然的啊 。”
(孟子)说:“没有关系,这是仁道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊 。品德高尚的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉 。因此君子远离厨房 。”
齐宣王高兴了 , 说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到 。’(这话)说的就是先生您(这样的人)啊 。我这样做了,回头再去想它,却不知道自己是出于什么想法 。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心符合王道的原因,是什么呢?”
(孟子)说:“(假如)有人禀报大王说:‘我的力气足以举起三千斤 , 却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草 。’那么,大王您认可吗?”
(齐宣王)说:“不认可 。”
(孟子说:)“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,这是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴火,是不用视力的缘故;老百姓没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故 。所以,大王您不能以王道统一天下 , 是不肯干,而不是不能干 。”
(齐宣王)说:“不肯干与不能干的表现怎样区别?”
(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过北海,告诉别人说:‘我做不到 。’这确实是做不到 。为年长者按摩肢体 , 告诉别人说:‘我做不到 。’这是不肯做,而不是不能做 。大王所以不能统一天下 , 不属于(用胳膊)挟泰山去跳过北海这一类的事;大王不能统一天下,属于为年长者按摩肢体一类的事 。敬爱自家的老人,从而推广到(敬爱)别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到(爱护)别人家的孩子 。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西(那么容易) 。《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国 。’──说的就是把这样的心施加到他人身上罢了 。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了 。古代圣人大大超过别人的原因,没别的 , 善于推广他们的好行为罢了 。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上 , 老百姓却得不到您的好处,又是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,任何事物都是如此,人心更是这样 。大王,您请思量一下吧!难道(大王)您要动用士兵(发动战争),使大臣们陷于危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”
推荐阅读
- 桑葚有哪些作用功效 桑葚有哪些营养功效
- 如何清服务器缓存 服务器怎么清理缓存头
- 最新版 2023年陕西省养老金上调方案细则和退休人员涨工资最新消息
- 琴叶珊瑚花
- 为什么决战游戏无法连接服务器? 决战连不上服务器了吗怎么回事
- 小孩为什么喜欢玩手机
- 阿里斯顿壁挂炉水箱不循环怎么办,壁挂炉循环泵怎么调
- 奥克斯空调制热显示图是什么原因造成的
- 西门子冰箱显示器e115种处理方法与原因