至于颠覆理固宜然翻译至于今义 至于颠覆理固宜然翻译

至于颠覆理固宜然翻译,不可不察也 。”这是一个非常重要的观点 。我们要注意的是,翻译的目的是为了更好地理解原文,而不是为了翻译而翻译 。所以,译文应该该与原文一致,不能出现偏差 。如果译文与原文不一致,就会导致理解错误,甚至造成误解 。因此,译文的准确性是译文质量的关键 。在翻译译过程中,译者应注意避免译文中的语法错误,尽量减少译文中的歧义 。译文中的语法错误主要表现在以下几个方面:一是词汇不正确 。

至于颠覆理固宜然翻译至于今义 至于颠覆理固宜然翻译

文章插图
1.爱人:宽厚而爱人,尊贤而重士
(古义;爱百姓 。今义:丈夫或妻子 。)
2.把握:其为物身轻宜藏,在于把握
(古义:手掌内 。今义:抓住成功的可靠性)
3.卑鄙:先帝不以臣卑鄙
【至于颠覆理固宜然翻译至于今义 至于颠覆理固宜然翻译】(古义:地位低,见识浅 。今义:言行不道德 。)
4.暴露:将士暴露数十年,所欲者土地人民耳?
(古义:在野外征战 。今义:显露出来 。)
5.便宜:数上书言便宜事
(古义:对国家有利的 。今义:略 。)
6.不必:弟子不必不如师
(古义:不一定;今义:用不着,不需要 。)
7.不避:今海内为一,土地人民之众,不避汤禹
(今义:不亚于、不次于 。今义:不躲开)
8.不起:诸府五辟,诏十至,坚卧不起??
(古义:不出来做官 。今义:略 。)
9.不可:时有请立刘氏七庙者,太后问辅臣……鲁宗道不可
(古义:不同意,不认可 。?今义:不可以 。)
10.不过:不过数仞而下?
(古义:不超过 。今义:转折连词)
11.北面:何不按兵柬甲,北面下事之
(古义:面向北,投降 。今义:方位名词之一 。)
12.城市:昨日入城市,归来泪满巾
(古义:城市里做买卖 。今义:略 。)
13成立:至于成立
(古义:成家立业 。今义:略)
14.处分:处分适兄意,进止敢自专
(古义:安排处理 。今义:处罚 。)
15.初一:初一交战,操军不利
(古义:刚一 。今义:衣历每月的第一天 。)
16.从容:然皆祖屈原之从容辞令
(古义:言语、行动得体 。今义:不慌不忙 。)
17.从事:遣一从事以一少牢告庙
(古义:下属官职之一 。今义:略 。)
18.从而:吾从而师之
(古义:跟随(他)并且…… 。今义:表因果的连词 。)
19.聪明:耳目聪明,四肢坚固
(古义:听力好、视力好 。今义:略 。)
20.操持:卧起操持节旄尽落
(古义:拿着 。今义:料理筹划)
21.动摇:而齿牙动摇??
(古义:松动 。今义:态度不坚定)
22.独立:北方有佳人,绝世而独立
(古义:与众不同 。今义:不依赖他人 。)
23.地方:今齐地方千里?
(古义:土地方圆 。今义:略 。)
24.怠慢:怠慢忘身,灾祸乃作
(古义:松懈、轻忽 。今义:冷淡不热情)
25.反复:其存君兴国而欲反复之
(古义:恢复 。今义:略 。)
26.放心:孟子论“求放心”,而并称曰“学问之道”
(古义:放纵散漫的心 。今义:略 。)
27.逢迎:新妇识马声,蹑履相逢迎?
(古义:迎接 。今义:言行故意迎合别人的心意 。)
28.分布:(陆)逊乃益施牙幢,分布角鼓
(古义:到处布置 。今义:散布在一定区域内 。)
29.夫人:公曰:“不可,微夫人之力不及此……”
(古义:那个人 。今义:男子的配偶 。)??

推荐阅读