法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?


法国、德国、英国这三个国家都是日耳曼人 。为什么三国的语言不同?首先得先纠正一个题目里陈述不正确的地方 。德意志人和英格兰人都是日耳曼的分支没毛病 。但法国人却并不能被称为日耳曼人 。而是成分相对比较复杂的一个民族 。而他们不同的渊源与历史 。也是他们之间语言差异的根本原因了 。德国人是什么人?
其实说起德国人 。可以说是这三者里误会相对较少的一个族群 。但许多人对其的认知仍然是存在一些误会的 。首先德国人是日耳曼人的一支没有问题 。但“德国人”却是不能和“日耳曼人”直接划等号的 。把“德国人”等同于“日耳曼人”的误会恐怕跟英语里德国和德国人的名称Germany和Germans有关 。有许多人以为这两个名称就分别是“日耳曼国”和“日耳曼人”的意思 。但其实这两个单词虽然都有日耳曼的含义 。但却都不是“日耳曼人”的意思 。在英语里 。“日耳曼人”一词真正规范的表达是Germanic People 。而不是Germans 。这两个表达法的含义在英语里是有显著区别的 。Germans就是特指德国人 。所以Germany就是特指德国 。

法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

文章插图
(曾经的日耳曼诸王国 。但这只是说由日耳曼统治者建立的王国 。并不是说这些王国都是日耳曼人)
而且Germany和Germans只是英语国家对德国约定俗成的称呼 。而真正在德语里 。从来没有把德国的国名和日耳曼的词根联系起来 。在德语里 。德国一词是Deutschland 。而德国人则是Deutsche 。其中Deutsche一词源自古高地德语里的“人”这个词 。所以在德语里 。德国其实跟“日耳曼国”这个概念完全不沾边 。而就是“人类的土地”的意思 。所以德国本身的国名 。其实也根本没有把本国的主体民族“德意志人”等同于“日耳曼人”的意思 。
法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

文章插图
(公元17世纪的神圣罗马帝国 。这个区域基本就是现代德意志人的分布区域了)
当然德国人确实属于日耳曼人 。但只是其中的一个族群 。具体来说 。现代德国人主要是由在罗马帝国后期 。受欧洲匈人驱赶 。从东欧草原迁到了今天德国及周边地区定居的撒克逊、法兰克、图林根、阿勒曼尼、巴伐利亚和弗里斯兰等几个日耳曼部落融合而成的 。所以现代德语也毫无疑问是日耳曼语族的一个语言 。具体来说 。它是日耳曼语族西日耳曼语支高地德语语组中得到德国广泛接受并进行了规范化一个语言 。
英国人都是什么人?
而相比德国人 。其实英国人这个概念是一个宽泛地多的概念 。因为德国虽然近代移民也很多 。现代德国人的民族构成也非常复杂 。但在历史上它主要是德意志人的民族国家 。而英国这个国家从诞生时起就是英格兰人和苏格兰人的联合王国 。所以“英国人”这个概念从来都不是一个民族概念 。
历史上英国长期存在四个主要民族 。分别是英格兰人、苏格兰人、威尔士人和爱尔兰人 。而其中除了英格兰人之外 。另外三个民族都是历史上曾经在欧洲广泛分布的凯尔特人的分支 。所以他们的语言也都是凯尔特语的分支 。而英格兰人则是日耳曼人的一支 。
法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

文章插图
(公元600年前后日耳曼人在不列颠岛上的领地 。其中红色为盎格鲁人 。棕色为撒克逊人 。黄色为朱特人)
说到这里肯定有朋友会说:不对!英格兰人是盎格鲁-撒克逊后裔 。不是日耳曼人 。但其实盎格鲁和撒克逊都是在公元4世纪前后 。在欧洲民族大迁徙浪潮中入侵不列颠岛的日耳曼部落 。所以他们都是日耳曼人的分支 。而在同期入侵不列颠岛的日耳曼部落 。除了盎格鲁和撒克逊之外 。还有朱特人和弗里斯兰人 。他们后来在不列颠岛上长期融合 。又混入了部分同属日耳曼人范畴内的维京后裔诺曼人部分血统以及少量其它民族血统 。最终形成了现代的英格兰人 。
法国,德国,英国这三个国家都是日耳曼人,为什么三国的语言不同?

文章插图
(包括英语和德语的西日耳曼语支分布区域(红线以下))
而说到这里细心的朋友肯定已经发现了 。即英格兰人的祖先里 。有两个日耳曼部落(撒克逊和弗里斯兰)也是德意志人祖先的主要部落 。所以其实英格兰人和德意志人确实是非常接近的两个日耳曼民族 。因此英语和德语其实也是非常接近的两个语言 。英语也是日耳曼语族西日耳曼语支 。是其中盎格鲁-弗里斯兰语组的一个语言 。不过这里要说明的是 。英语虽然和德语拥有很近的共同起源 。但在后期诺曼征服时期却受到了法语的显著影响 。其中引入了大量法语借词 。而在近代 。英语语法又得到了大量简化 。使英语失去了其它日耳曼语族语言里非常丰富的位格变化和词性变化 。变成了主要依靠语序来表达含义的一种语言 。英语发生这种变化的原因目前没有人能说的清楚 。而德语中则还保留了多得多的位格变化和词性变化 。所以虽然英语和德语的关系非常接近 。但在近代也是有显著不同的 。

推荐阅读