桓彝字茂伦翻译 桓彝传注释赏析( 四 )


【原文】
18.裴仆射① 。时人谓为言谈之林薮② 。
【注释】
①裴仆射:指裴 。曾任左仆射 。
②林薮(sǒu):山林与泽薮 。比喻事物聚集的地方 。
【翻译】
左仆射裴 。被当时的人认为是清谈的理论集大成者 。
【原文】
19.张华见褚陶 。语陆平原曰①:“君兄弟龙跃云津 。顾彦先凤鸣朝阳② 。谓东南之宝已尽 。不意复见褚生 。”陆曰:“公子未睹不鸣不跃者耳!”
【注释】
①褚陶(244—300):字季雅 。吴郡钱塘(今浙江杭州)人 。少聪慧且好学不倦 。喜读《三坟》《五典》等上古典籍 。西晋藏书家、文学家 。官至九真太守 。陆平原:陆机 。司空张华很赏识陆机和他弟弟陆云(字士龙) 。认为他们是吴地两个才子 。
②云津:指银河 。顾彦先:顾荣 。吴亡后 。与陆机兄弟同到洛阳 。当时人士称他们为三俊 。
【翻译】
张华见到褚陶以后 。对平原内史陆机说:“您兄弟二人像是在银河间腾跃的飞龙 。顾荣如向着朝阳长鸣的凤凰 。我本来以为东南的人才已经没有超过你们的了 。想不到又见到褚陶这样的人 。”陆机说:“这是因为您没有看见过不显山露水的人才罢了!”
【原文】
20.有问秀才①:“吴旧姓何如?”答曰:“吴府君② 。圣王之老成 。明时之俊乂;朱永长 。理物之至德 。清选之高望;严仲弼 。九皋③之鸣鹤 。空谷之白驹;顾彦先 。八音④之琴瑟 。五色之龙章;张威伯 。岁寒之茂松 。幽夜之逸光;陆士衡、士龙 。鸿鹄⑤之裴回 。悬鼓之待槌 。凡此诸君 。以洪笔为耒⑥ 。以纸札为良田 。以玄默为稼穑⑦ 。以义理为丰年 。以谈论为英华 。以忠恕为珍宝 。著文章为锦绣 。蕴五经为缯帛 。坐谦虚为席荐 。张义让为帷幕 。行仁义为室宇 。修道德为广宅 。”
【注释】
①秀才:指蔡洪(生卒年不详) 。字叔开 。西晋著名文学家 。
②吴府君:吴展(生卒年不详) 。字士季 。曾在吴国任广州刺史、吴郡太守 。所以称府君 。后面的朱永长本名朱诞 。严仲弼本名严隐 。张威伯本名张畅 。都是吴郡的名士 。
③九皋:深潭 。
④八音:乐器的统称 。指金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类乐器 。
⑤鸿鹄:天鹅 。
⑥耒(chúlěi):两种农具 。锄头和木叉 。
⑦稼穑:农业劳动 。
【翻译】
有人问蔡洪:“吴地那些旧有的世家大族怎么样?”蔡洪回答:“吴展是圣明君王下的王佐之才 。国家开明时期的俊杰忠臣;朱诞 。是大臣之中德行最高的 。公开选拔的官员中众望所归之人;严隐 。如同深潭中鸣叫的仙鹤 。空谷中奔驰的白驹;顾荣 。如同各种乐器中的琴瑟 。所有花纹中的龙纹;张畅 。如同岁寒茂盛的青松 。黑夜中的亮光;陆机、陆云两兄弟 。如同云上徘徊的天鹅 。等待敲响的大鼓 。以上诸位名士 。用大笔当作农具 。把纸张当作良田 。以沉默清心作为劳作 。以掌握真理作为丰收 。以言谈作为鲜花 。以忠义宽恕作为珍宝 。以自己的文章作为锦绣 。把四书五经作为丝绸布帛 。把谦虚谨慎作为自己的座席 。把伸张道义作为自己的帷幕 。施行仁义作为自己的房屋 。修行品德来构筑宽广的宅院 。”
【点评】
一堆辞藻华丽的夸奖之词 。让人眼花缭乱 。然而说得都很虚 。
【原文】
21.人问王夷甫:“山巨源义理何如?是谁辈?”王曰:“此人初不肯以谈自居 。然不读《老》《庄》 。时闻其咏 。往往与其旨合 。”
【翻译】
有人问王衍:“山涛谈义理谈得怎么样?和谁旗鼓相当?”王衍说:“山涛从来不肯以清谈自居 。可是 。虽然他不读《老子》《庄子》 。但经常听到他的言论 。多处和老庄思想相契合 。”
【点评】
魏晋重视老庄之学 。清谈也是建立在老庄的学问基础上 。山涛虽然不读老庄 。但自然而然活成了那种风骨 。
【原文】
22.洛中雅雅有三嘏①:刘粹字纯嘏 。宏字终嘏 。漠字冲嘏 。是亲兄弟 。王安丰甥 。并是王安丰女婿 。宏 。真长祖也 。洛中铮铮冯惠卿 。名荪 。是播子 。荪与邢乔俱司徒李胤外孙② 。及胤子顺③并知名 。时称:“冯才清 。李才明 。纯粹邢 。”
【注释】
①三嘏:指三个名字里都有“嘏(gǔ)”字的名士 。刘粹 。字纯嘏 。豫州沛国相(安徽淮北市濉溪县西北)人 。刘邠之子 。官至侍中 。刘宏 。字纯嘏 。历任秘书监、光禄大夫 。刘漠 。字冲嘏 。官至吏部尚书 。

推荐阅读